郑大考研网育博书店

1073

主题

3

好友

60

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
249320
性别
考研年份
2013年
报考院系
材料高分子
帖子
2190
注册时间
2013-3-4

社区QQ达人 版主勋章 有头有脸

跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-8-14 11:31:46 |只看该作者 |倒序浏览
权威推荐:郑州大学2023年考研内部权威资料【点击查看】
总部地址:郑州大学主校区育博书店
考研咨询热线:13633846090(同微信,请优先微信联系)
---------------------------------------------------------------------------------------
拆分与组合—考研英语翻译核心策略   2014年08月05日 来源:跨考教育


  翻译的基本定义是“翻译是在准确理解的基础上用一种语言来忠实的表达另外一种语言。”如果把“准确......忠实......”两个词突出出来,就是我们谈到过的 “准确、通顺、完整”的翻译标准;如果把“理解......表达......”两个词突显出来,就可以清楚的认识到翻译的过程:首先理解英语,然后再利用汉语表达出来。如果再对译文进行检查校对,就实现了翻译的整个过程。

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver| ( 豫ICP备07041838号 ) |

郑大考研网育博书店 Powered by 育博书店

回顶部